Nkolfoulou, Rue Numéro 5500

+237 697 011 600

+237 682 16 69 25

Nkolfoulou

Rue Numéro 5500

+237 697 011 600

+237 682 16 69 25

Nkolfoulou

Rue Numéro 5500

{:en}Welcome{:}{:fr}Bienvenue{:}{:de}Willkommen{:}

{:en}

We are a trilingual school that offers three curricula: the German curriculum alongside the English and Francophone Cameroonian. GIS Yaounde thus sees itself as a mediator of German culture and language. Our kindergarten and our school offer your children

  • the best possible education from kindergarten to high school graduation;
  • and two high school diplomas: German Abitur together with the Abitur or with the Abitur
  • during the Prenursery / Kindergarten / Ecole Maternelle focus strongly on the trilingual language acquisition of your child.
  • Pedagogy of high quality with German didactic methods and materials
  • This also implies small class sizes in order to provide our students with intensive and individual support.
  • a trilingual library with German, English and French children’s books.
  • International exchange programs with schools in Germany;
  • socially mixed school profile, as our school attracts not only students with German nationality, but also other European and African nationalities
  • thus: best possible education for independent, innovative and internationally minded world citizens;
    a German school life and school program.
{:}{:fr}

Nous sommes une école trilingue qui propose trois programmes d’études : le programme allemand aux côtés du programme anglais et du programme camerounais francophone. Le GIS Yaoundé se considère donc comme un médiateur de la culture et de la langue allemande. Notre jardin d’enfants et notre école offrent à vos enfants :

  • la meilleure éducation possible, de la maternelle au diplôme de fin d’études secondaires ;
  • et deux diplômes d’études secondaires : Abitur allemand avec l’Abitur ou avec l’Abitur
  • pendant la période de la pré-maternelle / maternelle / école maternelle se concentrent fortement sur l’acquisition de la langue trilingue de votre enfant.
  • Pédagogie de haute qualité avec des méthodes et du matériel didactique allemand
  • Cela implique également des classes de petite taille afin d’offrir à nos étudiants un soutien intensif et individuel.
  • une bibliothèque trilingue avec des livres pour enfants en allemand, anglais et français.
  • Programmes d’échanges internationaux avec des écoles en Allemagne ;
  • un profil scolaire socialement mixte, car notre école attire non seulement des élèves de nationalité allemande, mais aussi d’autres nationalités européennes et africaines
  • donc : la meilleure éducation possible pour des citoyens du monde indépendants, innovants et à l’esprit international ;
  • une vie scolaire et un programme scolaire allemands.
{:}{:de}

Wir sind eine dreisprachige Schule, die drei Lehrpläne anbietet: den deutschen Lehrplan neben dem anglophonen und dem frankophonen Kameruner. GIS Jaunde versteht sich damit als Vermittlerin der deutschen Kultur und Sprache. Unser Kindergarten und unsere Schule bieten Ihren Kindern:

  • die bestmögliche Ausbildung vom Kindergarten bis zum Abitur;
  • und zwei Schulabschlüsse: Deutsches Abitur zusammen mit dem Abitur oder mit dem Abitur;
  • während des Prenursery / Kindergartens / Ecole Maternelle richten einen starken Fokus auf den dreisprachigen Spracherwerb Ihres Kindes.
  • Pädagogik von hoher Qualität mit deutschen didaktischen Methoden und Materialien
  • Dies impliziert auch kleine Klassengrößen, um unsere Schüler und Schülerinnen intensiv und individuell zu betreuen.
  • eine dreisprachige Bibliothek mit deutschen, englischen und französischen Kinderbüchern.
  • Internationale Austauschprogramme mit Schulen in Deutschland;
  • sozial gemischtes Schulprofil, da unsere Schule nicht nur Schüler mit deutscher Staatsangehörigkeit, sondern auch andere europäische und afrikanische Staatsangehörigkeiten anzieht;
  • somit: bestmögliche Bildung für unabhängige, innovative und international gesinnte Weltbürger;
  • ein deutsches Schulleben und Schulprogramm.
{:}